shaarli.po 45 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Shaarli\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2018-10-06 13:08+0200\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2018-10-06 13:08+0200\n"
  6. "Last-Translator: \n"
  7. "Language-Team: Shaarli\n"
  8. "Language: fr_FR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
  13. "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
  17. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
  20. #: application/ApplicationUtils.php:153
  21. #, php-format
  22. msgid ""
  23. "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
  24. "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
  25. "be updated as soon as possible."
  26. msgstr ""
  27. "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
  28. "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
  29. "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
  30. #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195
  31. msgid "directory is not readable"
  32. msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
  33. #: application/ApplicationUtils.php:198
  34. msgid "directory is not writable"
  35. msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
  36. #: application/ApplicationUtils.php:216
  37. msgid "file is not readable"
  38. msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
  39. #: application/ApplicationUtils.php:219
  40. msgid "file is not writable"
  41. msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
  42. #: application/Cache.php:16
  43. #, php-format
  44. msgid "Cannot purge %s: no directory"
  45. msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas"
  46. #: application/FeedBuilder.php:151
  47. msgid "Direct link"
  48. msgstr "Liens directs"
  49. #: application/FeedBuilder.php:153
  50. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
  51. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
  52. msgid "Permalink"
  53. msgstr "Permalien"
  54. #: application/History.php:174
  55. msgid "History file isn't readable or writable"
  56. msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
  57. #: application/History.php:185
  58. msgid "Could not parse history file"
  59. msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
  60. #: application/Languages.php:177
  61. msgid "Automatic"
  62. msgstr "Automatique"
  63. #: application/Languages.php:178
  64. msgid "English"
  65. msgstr "Anglais"
  66. #: application/Languages.php:179
  67. msgid "French"
  68. msgstr "Français"
  69. #: application/Languages.php:180
  70. msgid "German"
  71. msgstr "Allemand"
  72. #: application/LinkDB.php:136
  73. msgid "You are not authorized to add a link."
  74. msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
  75. #: application/LinkDB.php:139
  76. msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
  77. msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
  78. #: application/LinkDB.php:142
  79. msgid "You must specify an integer as a key."
  80. msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
  81. #: application/LinkDB.php:145
  82. msgid "Array offset and link ID must be equal."
  83. msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
  84. #: application/LinkDB.php:251
  85. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
  86. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
  87. msgid ""
  88. "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
  89. msgstr ""
  90. "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
  91. "données"
  92. #: application/LinkDB.php:253
  93. msgid ""
  94. "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
  95. "me, you must first login.\n"
  96. "\n"
  97. "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
  98. "bottom of this page.\n"
  99. "\n"
  100. "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
  101. "Sebastien Sauvage."
  102. msgstr ""
  103. "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
  104. "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
  105. "\n"
  106. "Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
  107. "bas de page.\n"
  108. "\n"
  109. "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
  110. "Shaarli de Sébastien Sauvage."
  111. #: application/LinkDB.php:267
  112. msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
  113. msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
  114. #: application/LinkDB.php:269
  115. msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
  116. msgstr ""
  117. "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
  118. "supprimer aussi."
  119. #: application/LinkFilter.php:452
  120. msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
  121. msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
  122. #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
  123. msgid "Invalid export selection:"
  124. msgstr "Sélection d'export invalide :"
  125. #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81
  126. #, php-format
  127. msgid "File %s (%d bytes) "
  128. msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
  129. #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83
  130. msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
  131. msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
  132. #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86
  133. #, php-format
  134. msgid ""
  135. "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
  136. "overwritten, %d links skipped."
  137. msgstr ""
  138. "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
  139. "écrasés, %d liens ignorés."
  140. #: application/PageBuilder.php:200
  141. msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
  142. msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
  143. #: application/PageBuilder.php:202
  144. msgid "404 Not Found"
  145. msgstr "404 Introuvable"
  146. #: application/PluginManager.php:243
  147. #, php-format
  148. msgid "Plugin \"%s\" files not found."
  149. msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
  150. #: application/Thumbnailer.php:61
  151. msgid ""
  152. "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
  153. "disabled. Please reload the page."
  154. msgstr ""
  155. "l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les "
  156. "miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page."
  157. #: application/Updater.php:86
  158. msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
  159. msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
  160. #: application/Updater.php:514 index.php:1022
  161. msgid ""
  162. "You have enabled or changed thumbnails mode. <a href=\"?do=thumbs_update"
  163. "\">Please synchronize them</a>."
  164. msgstr ""
  165. "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures. <a href=\"?do=thumbs_update"
  166. "\">Merci de les synchroniser</a>."
  167. #: application/Updater.php:586
  168. msgid "An error occurred while running the update "
  169. msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
  170. #: application/Updater.php:626
  171. msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
  172. msgstr ""
  173. "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
  174. "d'écrire les mises à jour."
  175. #: application/Updater.php:631
  176. msgid "Unable to write updates in "
  177. msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
  178. #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340
  179. msgid "Setting not set"
  180. msgstr "Paramètre non défini"
  181. #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339
  182. msgid "Unlimited"
  183. msgstr "Illimité"
  184. #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
  185. #: tests/UtilsTest.php:350
  186. msgid "B"
  187. msgstr "o"
  188. #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330
  189. #: tests/UtilsTest.php:337
  190. msgid "kiB"
  191. msgstr "ko"
  192. #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332
  193. #: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349
  194. msgid "MiB"
  195. msgstr "Mo"
  196. #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334
  197. msgid "GiB"
  198. msgstr "Go"
  199. #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
  200. msgid ""
  201. "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
  202. "right to write in the folder is it installed in."
  203. msgstr ""
  204. "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
  205. "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
  206. #: application/config/ConfigManager.php:135
  207. #: application/config/ConfigManager.php:162
  208. msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
  209. msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
  210. #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
  211. #, php-format
  212. msgid "Configuration value is required for %s"
  213. msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
  214. #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
  215. msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
  216. msgstr ""
  217. "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
  218. #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
  219. msgid "You are not authorized to alter config."
  220. msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
  221. #: application/exceptions/IOException.php:19
  222. msgid "Error accessing"
  223. msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
  224. #: index.php:143
  225. msgid "Shared links on "
  226. msgstr "Liens partagés sur "
  227. #: index.php:165
  228. msgid "Insufficient permissions:"
  229. msgstr "Permissions insuffisantes :"
  230. #: index.php:201
  231. msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
  232. msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
  233. #: index.php:273
  234. msgid "Wrong login/password."
  235. msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)."
  236. #: index.php:482 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
  237. msgid "Daily"
  238. msgstr "Quotidien"
  239. #: index.php:588 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
  240. #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
  241. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:75
  242. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:99
  243. msgid "Login"
  244. msgstr "Connexion"
  245. #: index.php:605 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41
  246. msgid "Picture wall"
  247. msgstr "Mur d'images"
  248. #: index.php:682 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
  249. #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
  250. msgid "Tag cloud"
  251. msgstr "Nuage de tags"
  252. #: index.php:715 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
  253. msgid "Tag list"
  254. msgstr "Liste des tags"
  255. #: index.php:940 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
  256. msgid "Tools"
  257. msgstr "Outils"
  258. #: index.php:949
  259. msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
  260. msgstr ""
  261. "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
  262. #: index.php:954 index.php:996 index.php:1084 index.php:1116 index.php:1221
  263. msgid "Wrong token."
  264. msgstr "Jeton invalide."
  265. #: index.php:959
  266. msgid "The old password is not correct."
  267. msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
  268. #: index.php:979
  269. msgid "Your password has been changed"
  270. msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
  271. #: index.php:984 tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
  272. msgid "Change password"
  273. msgstr "Modifier le mot de passe"
  274. #: index.php:1042
  275. msgid "Configuration was saved."
  276. msgstr "La configuration a été sauvegardée."
  277. #: index.php:1067 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
  278. msgid "Configure"
  279. msgstr "Configurer"
  280. #: index.php:1078 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
  281. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
  282. msgid "Manage tags"
  283. msgstr "Gérer les tags"
  284. #: index.php:1097
  285. #, php-format
  286. msgid "The tag was removed from %d link."
  287. msgid_plural "The tag was removed from %d links."
  288. msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
  289. msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
  290. #: index.php:1098
  291. #, php-format
  292. msgid "The tag was renamed in %d link."
  293. msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
  294. msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
  295. msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
  296. #: index.php:1106 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
  297. msgid "Shaare a new link"
  298. msgstr "Partager un nouveau lien"
  299. #: index.php:1281 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
  300. msgid "Edit"
  301. msgstr "Modifier"
  302. #: index.php:1281 index.php:1351
  303. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
  304. msgid "Shaare"
  305. msgstr "Shaare"
  306. #: index.php:1320
  307. msgid "Note: "
  308. msgstr "Note : "
  309. #: index.php:1359
  310. msgid "Invalid link ID provided"
  311. msgstr ""
  312. #: index.php:1379
  313. msgid "Export"
  314. msgstr "Exporter"
  315. #: index.php:1441
  316. msgid "Import"
  317. msgstr "Importer"
  318. #: index.php:1451
  319. #, php-format
  320. msgid ""
  321. "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
  322. "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
  323. msgstr ""
  324. "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
  325. "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
  326. "légères."
  327. #: index.php:1490 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
  328. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
  329. msgid "Plugin administration"
  330. msgstr "Administration des plugins"
  331. #: index.php:1542 tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
  332. msgid "Thumbnails update"
  333. msgstr "Mise à jour des miniatures"
  334. #: index.php:1714
  335. msgid "Search: "
  336. msgstr "Recherche : "
  337. #: index.php:1754
  338. #, php-format
  339. msgid ""
  340. "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
  341. "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
  342. "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
  343. "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
  344. "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
  345. "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
  346. msgstr ""
  347. "<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez "
  348. "vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans "
  349. "votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture "
  350. "dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains "
  351. "navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost "
  352. "» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde "
  353. "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
  354. "adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
  355. #: index.php:1764
  356. msgid "Click to try again."
  357. msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
  358. #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
  359. msgid "URI"
  360. msgstr "URI"
  361. #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
  362. #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
  363. msgid "Add link"
  364. msgstr "Shaare"
  365. #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
  366. msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
  367. msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
  368. #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
  369. msgid "View on archive.org"
  370. msgstr "Voir sur archive.org"
  371. #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
  372. msgid "For each link, add an Archive.org icon."
  373. msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
  374. #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465
  375. msgid ""
  376. "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
  377. "developers."
  378. msgstr ""
  379. "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
  380. "designers de thèmes et les développeurs d'extensions."
  381. #: plugins/isso/isso.php:20
  382. msgid ""
  383. "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
  384. "administration page."
  385. msgstr ""
  386. "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
  387. "dans la page d'administration des extensions."
  388. #: plugins/isso/isso.php:90
  389. msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
  390. msgstr ""
  391. "Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec "
  392. "Isso."
  393. #: plugins/isso/isso.php:91
  394. msgid "Isso server URL (without 'http://')"
  395. msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
  396. #: plugins/markdown/markdown.php:161
  397. msgid "Description will be rendered with"
  398. msgstr "La description sera générée avec"
  399. #: plugins/markdown/markdown.php:162
  400. msgid "Markdown syntax documentation"
  401. msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
  402. #: plugins/markdown/markdown.php:163
  403. msgid "Markdown syntax"
  404. msgstr "la syntaxe Markdown"
  405. #: plugins/markdown/markdown.php:347
  406. msgid ""
  407. "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
  408. "strong>:\n"
  409. "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
  410. "markdown plugin,\n"
  411. "enabling it might break your page.\n"
  412. "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
  413. "markdown#html-rendering\">README</a>."
  414. msgstr ""
  415. "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
  416. "<br><strong>Attention</strong> :\n"
  417. "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
  418. "extension,\n"
  419. "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
  420. "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
  421. "markdown#html-rendering\">README</a>."
  422. #: plugins/piwik/piwik.php:21
  423. msgid ""
  424. "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
  425. "administration page."
  426. msgstr ""
  427. "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
  428. "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
  429. #: plugins/piwik/piwik.php:70
  430. msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
  431. msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
  432. #: plugins/piwik/piwik.php:71
  433. msgid "Piwik URL"
  434. msgstr "URL de Piwik"
  435. #: plugins/piwik/piwik.php:72
  436. msgid "Piwik site ID"
  437. msgstr "Site ID de Piwik"
  438. #: plugins/playvideos/playvideos.php:22
  439. msgid "Video player"
  440. msgstr "Lecteur vidéo"
  441. #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
  442. msgid "Play Videos"
  443. msgstr "Jouer les vidéos"
  444. #: plugins/playvideos/playvideos.php:56
  445. msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
  446. msgstr ""
  447. "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
  448. #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
  449. msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
  450. msgstr ""
  451. #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
  452. #, php-format
  453. msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
  454. msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
  455. #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
  456. #, php-format
  457. msgid "Could not post to %s"
  458. msgstr "Impossible de publier vers %s"
  459. #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
  460. #, php-format
  461. msgid "Bad response from the hub %s"
  462. msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
  463. #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
  464. msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
  465. msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
  466. #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
  467. msgid "For each link, add a QRCode icon."
  468. msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode."
  469. #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
  470. msgid ""
  471. "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
  472. "plugin administration page."
  473. msgstr ""
  474. "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
  475. "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
  476. #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
  477. msgid "Save to wallabag"
  478. msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
  479. #: plugins/wallabag/wallabag.php:69
  480. msgid "Wallabag API URL"
  481. msgstr "URL de l'API Wallabag"
  482. #: plugins/wallabag/wallabag.php:70
  483. msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
  484. msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
  485. #: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227
  486. #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
  487. #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173
  488. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:85
  489. msgid "Search"
  490. msgid_plural "Search"
  491. msgstr[0] "Rechercher"
  492. msgstr[1] "Rechercher"
  493. #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  494. msgid "URL or leave empty to post a note"
  495. msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
  496. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  497. msgid "Tag"
  498. msgstr "Tag"
  499. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
  500. msgid "New name"
  501. msgstr "Nouveau nom"
  502. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
  503. msgid "Case sensitive"
  504. msgstr "Sensible à la casse"
  505. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
  506. msgid "Rename"
  507. msgstr "Renommer"
  508. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
  509. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
  510. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
  511. msgid "Delete"
  512. msgstr "Supprimer"
  513. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
  514. msgid "You can also edit tags in the"
  515. msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
  516. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
  517. msgid "tag list"
  518. msgstr "liste des tags"
  519. #: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:143
  520. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:296
  521. msgid "All"
  522. msgstr "Tous"
  523. #: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:147
  524. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:300
  525. msgid "Only common media hosts"
  526. msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus"
  527. #: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:151
  528. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:304
  529. msgid "None"
  530. msgstr "Aucune"
  531. #: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:158
  532. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:281
  533. msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
  534. msgstr ""
  535. "Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
  536. "miniatures."
  537. #: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:162
  538. #, fuzzy
  539. #| msgid "Enable thumbnails"
  540. msgid "Synchonize thumbnails"
  541. msgstr "Activer les miniatures"
  542. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
  543. msgid "title"
  544. msgstr "titre"
  545. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
  546. msgid "Home link"
  547. msgstr "Lien vers l'accueil"
  548. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
  549. msgid "Default value"
  550. msgstr "Valeur par défaut"
  551. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
  552. msgid "Theme"
  553. msgstr "Thème"
  554. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
  555. msgid "Language"
  556. msgstr "Langue"
  557. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
  558. msgid "Timezone"
  559. msgstr "Fuseau horaire"
  560. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
  561. msgid "Continent"
  562. msgstr "Continent"
  563. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
  564. msgid "City"
  565. msgstr "Ville"
  566. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
  567. msgid "Disable session cookie hijacking protection"
  568. msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
  569. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
  570. msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
  571. msgstr ""
  572. "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
  573. "change souvent"
  574. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
  575. msgid "Private links by default"
  576. msgstr "Liens privés par défaut"
  577. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184
  578. msgid "All new links are private by default"
  579. msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
  580. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
  581. msgid "RSS direct links"
  582. msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
  583. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200
  584. msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
  585. msgstr ""
  586. "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
  587. "dans le flux RSS"
  588. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215
  589. msgid "Hide public links"
  590. msgstr "Cacher les liens publics"
  591. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216
  592. msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
  593. msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
  594. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
  595. msgid "Check updates"
  596. msgstr "Vérifier les mises à jour"
  597. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
  598. msgid "Notify me when a new release is ready"
  599. msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
  600. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
  601. msgid "Enable REST API"
  602. msgstr "Activer l'API REST"
  603. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
  604. msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
  605. msgstr ""
  606. "Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
  607. "applications mobiles"
  608. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
  609. msgid "API secret"
  610. msgstr "Clé d'API secrète"
  611. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:277
  612. msgid "Enable thumbnails"
  613. msgstr "Activer les miniatures"
  614. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:285
  615. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
  616. msgid "Synchronize thumbnails"
  617. msgstr "Synchroniser les miniatures"
  618. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:312
  619. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
  620. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
  621. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
  622. msgid "Save"
  623. msgstr "Enregistrer"
  624. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
  625. msgid "The Daily Shaarli"
  626. msgstr "Le Quotidien Shaarli"
  627. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
  628. msgid "1 RSS entry per day"
  629. msgstr "1 entrée RSS par jour"
  630. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
  631. msgid "Previous day"
  632. msgstr "Jour précédent"
  633. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
  634. msgid "All links of one day in a single page."
  635. msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
  636. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
  637. msgid "Next day"
  638. msgstr "Jour suivant"
  639. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
  640. msgid "Edit Shaare"
  641. msgstr "Modifier le Shaare"
  642. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
  643. msgid "New Shaare"
  644. msgstr "Nouveau Shaare"
  645. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
  646. msgid "Created:"
  647. msgstr "Création :"
  648. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
  649. msgid "URL"
  650. msgstr "URL"
  651. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
  652. msgid "Title"
  653. msgstr "Titre"
  654. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
  655. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
  656. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
  657. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
  658. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
  659. msgid "Description"
  660. msgstr "Description"
  661. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
  662. msgid "Tags"
  663. msgstr "Tags"
  664. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
  665. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
  666. msgid "Private"
  667. msgstr "Privé"
  668. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
  669. msgid "Apply Changes"
  670. msgstr "Appliquer les changements"
  671. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
  672. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
  673. msgid "shaare"
  674. msgid_plural "shaares"
  675. msgstr[0] "shaare"
  676. msgstr[1] "shaares"
  677. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
  678. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
  679. msgid "private link"
  680. msgid_plural "private links"
  681. msgstr[0] "lien privé"
  682. msgstr[1] "liens privés"
  683. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
  684. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:121
  685. msgid "Search text"
  686. msgstr "Recherche texte"
  687. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
  688. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:128
  689. #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
  690. #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
  691. #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
  692. #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
  693. msgid "Filter by tag"
  694. msgstr "Filtrer par tag"
  695. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
  696. msgid "Nothing found."
  697. msgstr "Aucun résultat."
  698. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
  699. #, php-format
  700. msgid "%s result"
  701. msgid_plural "%s results"
  702. msgstr[0] "%s résultat"
  703. msgstr[1] "%s résultats"
  704. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
  705. msgid "for"
  706. msgstr "pour"
  707. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
  708. msgid "tagged"
  709. msgstr "taggé"
  710. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
  711. msgid "Remove tag"
  712. msgstr "Retirer le tag"
  713. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:142
  714. msgid "with status"
  715. msgstr "avec le statut"
  716. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
  717. msgid "without any tag"
  718. msgstr "sans tag"
  719. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
  720. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
  721. msgid "Fold"
  722. msgstr "Replier"
  723. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
  724. msgid "Edited: "
  725. msgstr "Modifié : "
  726. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
  727. msgid "permalink"
  728. msgstr "permalien"
  729. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
  730. msgid "Add tag"
  731. msgstr "Ajouter un tag"
  732. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
  733. msgid "Toggle sticky"
  734. msgstr "Changer statut épinglé"
  735. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
  736. msgid "Sticky"
  737. msgstr "Épinglé"
  738. #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
  739. msgid "Filters"
  740. msgstr "Filtres"
  741. #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
  742. msgid "Only display private links"
  743. msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
  744. #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
  745. msgid "Only display public links"
  746. msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
  747. #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
  748. msgid "Filter untagged links"
  749. msgstr "Filtrer par liens privés"
  750. #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
  751. #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
  752. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
  753. msgid "Fold all"
  754. msgstr "Replier tout"
  755. #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69
  756. msgid "Links per page"
  757. msgstr "Liens par page"
  758. #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
  759. msgid ""
  760. "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
  761. msgstr ""
  762. "Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de "
  763. "réessayer plus tard."
  764. #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
  765. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
  766. msgid "Username"
  767. msgstr "Nom d'utilisateur"
  768. #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
  769. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
  770. msgid "Password"
  771. msgstr "Mot de passe"
  772. #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
  773. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:155
  774. msgid "Remember me"
  775. msgstr "Rester connecté"
  776. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
  777. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
  778. msgid "by the Shaarli community"
  779. msgstr "par la communauté Shaarli"
  780. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
  781. msgid "Documentation"
  782. msgstr "Documentation"
  783. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
  784. msgid "Expand"
  785. msgstr "Déplier"
  786. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
  787. msgid "Expand all"
  788. msgstr "Déplier tout"
  789. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
  790. msgid "Are you sure you want to delete this link?"
  791. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
  792. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:65
  793. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:90
  794. msgid "RSS Feed"
  795. msgstr "Flux RSS"
  796. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70
  797. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:106
  798. msgid "Logout"
  799. msgstr "Déconnexion"
  800. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:173
  801. msgid "is available"
  802. msgstr "est disponible"
  803. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:180
  804. msgid "Error"
  805. msgstr "Erreur"
  806. #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
  807. msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
  808. msgstr ""
  809. "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
  810. #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
  811. #, fuzzy
  812. #| msgid ""
  813. #| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
  814. #| "\">synchronize them</a>."
  815. msgid ""
  816. "There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
  817. "\">synchronize them</a>."
  818. msgstr ""
  819. "Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update"
  820. "\">les synchroniser</a>."
  821. #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
  822. msgid "Picture Wall"
  823. msgstr "Mur d'images"
  824. #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
  825. msgid "pics"
  826. msgstr "images"
  827. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
  828. msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
  829. msgstr ""
  830. "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
  831. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
  832. msgid "Enabled Plugins"
  833. msgstr "Extensions activées"
  834. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
  835. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
  836. msgid "No plugin enabled."
  837. msgstr "Aucune extension activée."
  838. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
  839. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
  840. msgid "Disable"
  841. msgstr "Désactiver"
  842. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
  843. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
  844. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
  845. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
  846. msgid "Name"
  847. msgstr "Nom"
  848. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
  849. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
  850. msgid "Order"
  851. msgstr "Ordre"
  852. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
  853. msgid "Disabled Plugins"
  854. msgstr "Extensions désactivées"
  855. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
  856. msgid "No plugin disabled."
  857. msgstr "Aucune extension désactivée."
  858. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
  859. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
  860. msgid "Enable"
  861. msgstr "Activer"
  862. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
  863. msgid "More plugins available"
  864. msgstr "Plus d'extensions disponibles"
  865. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
  866. msgid "in the documentation"
  867. msgstr "dans la documentation"
  868. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
  869. msgid "Plugin configuration"
  870. msgstr "Configuration des extensions"
  871. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
  872. msgid "No parameter available."
  873. msgstr "Aucun paramètre disponible."
  874. #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
  875. #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
  876. msgid "tags"
  877. msgstr "tags"
  878. #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
  879. #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
  880. msgid "List all links with those tags"
  881. msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
  882. #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
  883. msgid "Sort by:"
  884. msgstr "Trier par :"
  885. #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
  886. msgid "Cloud"
  887. msgstr "Nuage"
  888. #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
  889. msgid "Most used"
  890. msgstr "Plus utilisés"
  891. #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
  892. msgid "Alphabetical"
  893. msgstr "Alphabétique"
  894. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
  895. msgid "Settings"
  896. msgstr "Paramètres"
  897. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  898. msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
  899. msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
  900. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
  901. msgid "Configure your Shaarli"
  902. msgstr "Configurer Shaarli"
  903. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
  904. msgid "Enable, disable and configure plugins"
  905. msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
  906. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
  907. msgid "Change your password"
  908. msgstr "Modifier le mot de passe"
  909. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
  910. msgid "Rename or delete a tag in all links"
  911. msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
  912. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
  913. #, fuzzy
  914. #| msgid ""
  915. #| "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
  916. #| "delicious…)"
  917. msgid ""
  918. "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
  919. "delicious...)"
  920. msgstr ""
  921. "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
  922. "Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
  923. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
  924. msgid "Import links"
  925. msgstr "Importer des liens"
  926. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
  927. #, fuzzy
  928. #| msgid ""
  929. #| "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
  930. #| "Opera, delicious…)"
  931. msgid ""
  932. "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
  933. "Opera, delicious...)"
  934. msgstr ""
  935. "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
  936. "Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
  937. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
  938. msgid "Export database"
  939. msgstr "Exporter les données"
  940. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:55
  941. msgid "Synchronize all link thumbnails"
  942. msgstr "Synchroniser toutes les miniatures"
  943. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
  944. msgid ""
  945. "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
  946. "\"Bookmark This Link\""
  947. msgstr ""
  948. "Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
  949. "dessus et « Ajouter aux favoris »"
  950. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
  951. msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
  952. msgstr ""
  953. "puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager."
  954. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
  955. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
  956. msgid ""
  957. "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
  958. "Link"
  959. msgstr ""
  960. "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
  961. "Ajouter aux favoris »"
  962. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
  963. msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
  964. msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
  965. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
  966. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
  967. msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
  968. msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
  969. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
  970. msgid "Shaare link"
  971. msgstr "Shaare"
  972. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
  973. msgid ""
  974. "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
  975. "post) to your Shaarli"
  976. msgstr ""
  977. "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
  978. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
  979. msgid "Add Note"
  980. msgstr "Ajouter une Note"
  981. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
  982. msgid "3rd party"
  983. msgstr "Applications tierces"
  984. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
  985. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
  986. msgid "plugin"
  987. msgstr "extension"
  988. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
  989. msgid ""
  990. "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
  991. "Bookmark This Link"
  992. msgstr ""
  993. "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
  994. "Ajouter aux favoris »"
  995. #~ msgid "Sorry, nothing to see here."
  996. #~ msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
  997. #~ msgid "Current password"
  998. #~ msgstr "Mot de passe actuel"
  999. #~ msgid "New password"
  1000. #~ msgstr "Nouveau mot de passe"
  1001. #~ msgid "Change"
  1002. #~ msgstr "Changer"
  1003. #~ msgid "Export Database"
  1004. #~ msgstr "Exporter les données"
  1005. #~ msgid "Selection"
  1006. #~ msgstr "Choisir"
  1007. #~ msgid "Public"
  1008. #~ msgstr "Publics"
  1009. #~ msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
  1010. #~ msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli"
  1011. #~ msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
  1012. #~ msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
  1013. #~ msgid "Import Database"
  1014. #~ msgstr "Importer des données"
  1015. #~ msgid "Maximum size allowed:"
  1016. #~ msgstr "Taille maximum autorisée :"
  1017. #~ msgid "Visibility"
  1018. #~ msgstr "Visibilité"
  1019. #~ msgid "Use values from the imported file, default to public"
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
  1022. #~ msgid "Import all bookmarks as private"
  1023. #~ msgstr "Importer tous les liens comme privés"
  1024. #~ msgid "Import all bookmarks as public"
  1025. #~ msgstr "Importer tous les liens comme publics"
  1026. #~ msgid "Overwrite existing bookmarks"
  1027. #~ msgstr "Remplacer les liens existants"
  1028. #~ msgid "Duplicates based on URL"
  1029. #~ msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
  1030. #~ msgid "Add default tags"
  1031. #~ msgstr "Ajouter des tags par défaut"
  1032. #~ msgid "Install Shaarli"
  1033. #~ msgstr "Installation de Shaarli"
  1034. #~ msgid ""
  1035. #~ "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci "
  1038. #~ "de le configurer."
  1039. #~ msgid "Shaarli title"
  1040. #~ msgstr "Titre du Shaarli"
  1041. #~ msgid "My links"
  1042. #~ msgstr "Mes liens"
  1043. #~ msgid "Install"
  1044. #~ msgstr "Installer"
  1045. #~ msgid ""
  1046. #~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
  1047. #~ "functionality."
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
  1050. #~ "fonctionalité."
  1051. #~ msgid "Add to"
  1052. #~ msgstr "Ajouter à"
  1053. #~ msgid "Plugin"
  1054. #~ msgstr "Extension"
  1055. #~ msgid "Warning: "
  1056. #~ msgstr "Attention : "
  1057. #~ msgid ""
  1058. #~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
  1059. #~ msgstr ""
  1060. #~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
  1061. #~ "fonctionnalité."
  1062. #~ msgid ""
  1063. #~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
  1066. #~ "plusieurs minutes."
  1067. #, fuzzy
  1068. #~| msgid "Change"
  1069. #~ msgid "range"
  1070. #~ msgstr "Changer"
  1071. #, fuzzy
  1072. #~| msgid "Description"
  1073. #~ msgid "Declaration"
  1074. #~ msgstr "Description"
  1075. #, fuzzy
  1076. #~| msgid "for"
  1077. #~ msgid "foo"
  1078. #~ msgstr "pour"
  1079. #~ msgid "Filter links by visibility"
  1080. #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
  1081. #~ msgid "Redirector"
  1082. #~ msgstr "Redirecteur"
  1083. #~ msgid "e. g."
  1084. #~ msgstr "ex :"
  1085. #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
  1086. #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
  1087. #~ msgid ""
  1088. #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
  1089. #~ "%d"
  1090. #~ msgstr ""
  1091. #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
  1092. #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
  1093. #~ msgid ""
  1094. #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
  1095. #~ "lint tool such as "
  1096. #~ msgstr ""
  1097. #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
  1098. #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
  1099. #~ msgid ""
  1100. #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
  1101. #~ "\n"
  1102. #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
  1103. #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
  1104. #~ "dependencies using Composer:\n"
  1105. #~ msgstr ""
  1106. #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
  1107. #~ "\n"
  1108. #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
  1109. #~ "développement\n"
  1110. #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
  1111. #~ "dépendances Composer :\n"
  1112. #~ "\n"
  1113. #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur."
  1116. #~ msgid "Tag was renamed in "
  1117. #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
  1118. #, fuzzy
  1119. #~| msgid "My links"
  1120. #~ msgid " links"
  1121. #~ msgstr "Mes liens"
  1122. #, fuzzy
  1123. #~| msgid ""
  1124. #~| "Error: missing Composer configuration\n"
  1125. #~| "\n"
  1126. #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
  1127. #~ msgstr ""
  1128. #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
  1129. #~ "\n"
  1130. #, fuzzy
  1131. #~| msgid ""
  1132. #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
  1133. #~| "the right to write in the folder is it installed in."
  1134. #~ msgid ""
  1135. #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
  1136. #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
  1137. #~ "folder is it installed in."
  1138. #~ msgstr ""
  1139. #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
  1140. #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
  1141. #~ "installé."
  1142. #, fuzzy
  1143. #~| msgid "Plugin"
  1144. #~ msgid "Plugin \""
  1145. #~ msgstr "Extension"
  1146. #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
  1147. #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
  1148. #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
  1149. #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"