shaarli.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Shaarli\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2017-05-20 15:36+0200\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2017-05-20 15:40+0200\n"
  6. "Last-Translator: \n"
  7. "Language-Team: Shaarli\n"
  8. "Language: fr_FR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
  13. "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
  17. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  18. #: application/ApplicationUtils.php:180 application/ApplicationUtils.php:192
  19. msgid "directory is not readable"
  20. msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
  21. #: application/ApplicationUtils.php:195
  22. msgid "directory is not writable"
  23. msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
  24. #: application/ApplicationUtils.php:213
  25. msgid "file is not readable"
  26. msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
  27. #: application/ApplicationUtils.php:216
  28. msgid "file is not writable"
  29. msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
  30. #: application/Cache.php:16
  31. #, php-format
  32. msgid "Cannot purge %s: no directory"
  33. msgstr "Impossible de purger %s: le répertoire n'existe pas"
  34. #: application/FeedBuilder.php:146
  35. msgid "Direct link"
  36. msgstr "Liens directs"
  37. #: application/FeedBuilder.php:148
  38. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
  39. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
  40. #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
  41. msgid "Permalink"
  42. msgstr "Permalien"
  43. #: application/History.php:158
  44. msgid "History file isn't readable or writable"
  45. msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
  46. #: application/History.php:169
  47. msgid "Could not parse history file"
  48. msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
  49. #: application/LinkDB.php:136
  50. msgid "You are not authorized to add a link."
  51. msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
  52. #: application/LinkDB.php:139
  53. msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
  54. msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
  55. #: application/LinkDB.php:142
  56. msgid "You must specify an integer as a key."
  57. msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
  58. #: application/LinkDB.php:145
  59. msgid "Array offset and link ID must be equal."
  60. msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être égaux."
  61. #: application/LinkDB.php:251
  62. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
  63. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
  64. msgid ""
  65. "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
  66. msgstr ""
  67. "Le gestionnaire de marque-page personnel, minimaliste, et sans base de "
  68. "données"
  69. #: application/LinkDB.php:253
  70. msgid ""
  71. "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
  72. "me, you must first login.\n"
  73. "\n"
  74. "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
  75. "bottom of this page.\n"
  76. "\n"
  77. "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
  78. "Sebastien Sauvage."
  79. msgstr ""
  80. "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
  81. "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
  82. "\n"
  83. "Pour apprendre comment utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » "
  84. "en bas de page.\n"
  85. "\n"
  86. "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
  87. "Shaarli, de Sébastien Sauvage."
  88. #: application/LinkDB.php:267
  89. msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
  90. msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
  91. #: application/LinkDB.php:269
  92. msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
  93. msgstr ""
  94. "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
  95. "supprimer aussi."
  96. #: application/LinkFilter.php:376
  97. msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
  98. msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
  99. #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
  100. msgid "Invalid export selection:"
  101. msgstr "Sélection d'export invalide :"
  102. #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:80
  103. #, php-format
  104. msgid "File %s (%d bytes) "
  105. msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
  106. #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:82
  107. msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
  108. msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
  109. #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:85
  110. #, php-format
  111. msgid ""
  112. "was successfully processed: %d links imported, %d links overwritten, %d "
  113. "links skipped."
  114. msgstr ""
  115. "a été importé avec succès : %d liens importés, %d liens écrasés, %d liens "
  116. "ignorés."
  117. #: application/PageBuilder.php:159
  118. msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
  119. msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
  120. #: application/PageBuilder.php:161
  121. msgid "404 Not Found"
  122. msgstr "404 Introuvable"
  123. #: application/PluginManager.php:243
  124. #, php-format
  125. msgid "Plugin \"%s\" files not found."
  126. msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
  127. #: application/Updater.php:76
  128. msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
  129. msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
  130. #: application/Updater.php:500
  131. msgid "An error occurred while running the update "
  132. msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
  133. #: application/Updater.php:540
  134. msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
  135. msgstr ""
  136. "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
  137. "d'écrire les mises à jour."
  138. #: application/Updater.php:545
  139. msgid "Unable to write updates in "
  140. msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
  141. #: application/Utils.php:402 tests/UtilsTest.php:398
  142. msgid "Setting not set"
  143. msgstr "Paramètre non défini"
  144. #: application/Utils.php:409 tests/UtilsTest.php:396 tests/UtilsTest.php:397
  145. msgid "Unlimited"
  146. msgstr "Illimité"
  147. #: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:393 tests/UtilsTest.php:394
  148. #: tests/UtilsTest.php:408
  149. msgid "B"
  150. msgstr "o"
  151. #: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:387 tests/UtilsTest.php:388
  152. #: tests/UtilsTest.php:395
  153. msgid "kiB"
  154. msgstr "ko"
  155. #: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:389 tests/UtilsTest.php:390
  156. #: tests/UtilsTest.php:406 tests/UtilsTest.php:407
  157. msgid "MiB"
  158. msgstr "Mo"
  159. #: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:391 tests/UtilsTest.php:392
  160. msgid "GiB"
  161. msgstr "Go"
  162. #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
  163. msgid ""
  164. "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
  165. "right to write in the folder is it installed in."
  166. msgstr ""
  167. "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
  168. "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
  169. #: application/config/ConfigManager.php:135
  170. msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
  171. msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu :"
  172. #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
  173. #, php-format
  174. msgid "Configuration value is required for %s"
  175. msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
  176. #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
  177. msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
  178. msgstr ""
  179. "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
  180. #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
  181. msgid "You are not authorized to alter config."
  182. msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
  183. #: application/exceptions/IOException.php:19
  184. msgid "Error accessing"
  185. msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
  186. #: index.php:137
  187. msgid "Shared links on "
  188. msgstr "Liens partagés sur "
  189. #: index.php:168
  190. msgid "Insufficient permissions:"
  191. msgstr "Permissions insuffisantes :"
  192. #: index.php:415
  193. msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
  194. msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
  195. #: index.php:479
  196. msgid "Wrong login/password."
  197. msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects."
  198. #: index.php:1072
  199. msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
  200. msgstr ""
  201. "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
  202. #: index.php:1077 index.php:1118 index.php:1189 index.php:1243 index.php:1350
  203. msgid "Wrong token."
  204. msgstr "Jeton invalide."
  205. #: index.php:1082
  206. msgid "The old password is not correct."
  207. msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
  208. #: index.php:1102
  209. msgid "Your password has been changed"
  210. msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
  211. #: index.php:1153
  212. msgid "Configuration was saved."
  213. msgstr "La configuration a été sauvegardé."
  214. #: index.php:1206
  215. #, php-format
  216. msgid "Tag was removed from %d links."
  217. msgstr "Le tag a été supprimé de %d liens."
  218. #: index.php:1225
  219. #, php-format
  220. msgid "Tag was renamed in %d links."
  221. msgstr "Le tag a été renommé dans %d liens."
  222. #: index.php:1544
  223. #, php-format
  224. msgid ""
  225. "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
  226. "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
  227. msgstr ""
  228. "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
  229. "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
  230. "légères."
  231. #: index.php:1941
  232. #, php-format
  233. msgid ""
  234. "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
  235. "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
  236. "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
  237. "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
  238. "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
  239. "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
  240. msgstr ""
  241. "<pre>Les sesssions ne semble pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez vous "
  242. "que la variable « session.save_path » est correctement définie dans votre "
  243. "fichier de configuration PHP, et que vous y avez les droits d'écriture."
  244. "<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains navigateurs, "
  245. "accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost » ou autre "
  246. "nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde des "
  247. "cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
  248. "IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
  249. #: index.php:1951
  250. msgid "Click to try again."
  251. msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
  252. #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
  253. msgid "URI"
  254. msgstr "URI"
  255. #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
  256. #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
  257. msgid "Add link"
  258. msgstr "Shaare"
  259. #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
  260. msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
  261. msgstr "Ajout le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
  262. #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
  263. msgid "View on archive.org"
  264. msgstr "Voir sur archive.org"
  265. #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
  266. msgid "For each link, add an Archive.org icon."
  267. msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
  268. #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:443
  269. msgid ""
  270. "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
  271. "developers."
  272. msgstr ""
  273. "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
  274. "designers et les développeurs."
  275. #: plugins/isso/isso.php:20
  276. msgid ""
  277. "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
  278. "administration page."
  279. msgstr ""
  280. "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
  281. "dans la page d'administration des extensions."
  282. #: plugins/isso/isso.php:63
  283. msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
  284. msgstr ""
  285. "Permet aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec Isso."
  286. #: plugins/isso/isso.php:64
  287. msgid "Isso server URL (without 'http://')"
  288. msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
  289. #: plugins/markdown/markdown.php:150
  290. msgid "Description will be rendered with"
  291. msgstr "La description sera générée avec"
  292. #: plugins/markdown/markdown.php:151
  293. msgid "Markdown syntax documentation"
  294. msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
  295. #: plugins/markdown/markdown.php:152
  296. msgid "Markdown syntax"
  297. msgstr "la syntaxe Markdown"
  298. #: plugins/markdown/markdown.php:311
  299. msgid ""
  300. "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
  301. "strong>:\n"
  302. "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
  303. "markdown plugin,\n"
  304. "enabling it might break your page.\n"
  305. "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
  306. "markdown#html-rendering\">README</a>."
  307. msgstr ""
  308. "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
  309. "<br><strong>Attention</strong> :\n"
  310. "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
  311. "extension,\n"
  312. "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
  313. "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
  314. "markdown#html-rendering\">README</a>."
  315. #: plugins/piwik/piwik.php:21
  316. msgid ""
  317. "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
  318. "administration page."
  319. msgstr ""
  320. "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
  321. "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
  322. #: plugins/piwik/piwik.php:70
  323. msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
  324. msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
  325. #: plugins/piwik/piwik.php:71
  326. msgid "Piwik URL"
  327. msgstr "URL de Piwik"
  328. #: plugins/piwik/piwik.php:72
  329. msgid "Piwik site ID"
  330. msgstr "Site ID de Piwik"
  331. #: plugins/playvideos/playvideos.php:22
  332. msgid "Video player"
  333. msgstr "Lecteur vidéo"
  334. #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
  335. msgid "Play Videos"
  336. msgstr "Jouer les vidéos"
  337. #: plugins/playvideos/playvideos.php:56
  338. msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
  339. msgstr ""
  340. "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
  341. #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
  342. msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
  343. msgstr ""
  344. #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
  345. #, php-format
  346. msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
  347. msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
  348. #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
  349. #, php-format
  350. msgid "Could not post to %s"
  351. msgstr "Impossible de publier vers %s"
  352. #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
  353. #, php-format
  354. msgid "Bad response from the hub %s"
  355. msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
  356. #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
  357. msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
  358. msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub"
  359. #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
  360. msgid "For each link, add a QRCode icon."
  361. msgstr "Pour chaque liens, ajouter une icône de QRCode."
  362. #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
  363. msgid ""
  364. "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
  365. "plugin administration page."
  366. msgstr ""
  367. "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
  368. "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
  369. #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
  370. msgid "Save to wallabag"
  371. msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
  372. #: plugins/wallabag/wallabag.php:69
  373. msgid "Wallabag API URL"
  374. msgstr "URL de l'API Wallabag "
  375. #: plugins/wallabag/wallabag.php:70
  376. msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
  377. msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
  378. #: tests/LanguagesTest.php:186 tests/LanguagesTest.php:198
  379. #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:148
  380. #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
  381. msgid "car"
  382. msgid_plural "car"
  383. msgstr[0] ""
  384. msgstr[1] ""
  385. #: tests/LanguagesTest.php:187 tests/LanguagesTest.php:199
  386. #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:149
  387. #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:161
  388. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81
  389. msgid "Search"
  390. msgid_plural "Search"
  391. msgstr[0] "Rechercher"
  392. msgstr[1] "Rechercher"
  393. #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
  394. msgid "Shaare a new link"
  395. msgstr "Partager un nouveau lien"
  396. #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  397. msgid "URL or leave empty to post a note"
  398. msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
  399. #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
  400. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
  401. msgid "Change password"
  402. msgstr "Modification du mot de passe"
  403. #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  404. msgid "Current password"
  405. msgstr "Mot de passe actuel"
  406. #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
  407. msgid "New password"
  408. msgstr "Nouveau mot de passe\t"
  409. #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
  410. msgid "Change"
  411. msgstr "Changer"
  412. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
  413. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
  414. msgid "Manage tags"
  415. msgstr "Gérer les tags"
  416. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  417. #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
  418. msgid "Tag"
  419. msgstr "Tag"
  420. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
  421. msgid "New name"
  422. msgstr "Nouveau nom"
  423. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
  424. msgid "Case sensitive"
  425. msgstr "Sensible à la casse"
  426. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
  427. msgid "Rename"
  428. msgstr "Renommer"
  429. #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
  430. #: tmp/editlink.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:60
  431. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
  432. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
  433. msgid "Delete"
  434. msgstr "Supprimer"
  435. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
  436. msgid "Configure"
  437. msgstr "Configurer"
  438. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
  439. msgid "title"
  440. msgstr "titre"
  441. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
  442. msgid "Home link"
  443. msgstr "Lien vers l'accueil"
  444. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
  445. msgid "Default value"
  446. msgstr "Valeur par défaut"
  447. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
  448. msgid "Theme"
  449. msgstr "Thème"
  450. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
  451. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
  452. msgid "Timezone"
  453. msgstr "Fuseau horaire"
  454. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
  455. msgid "Continent"
  456. msgstr "Continent"
  457. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
  458. msgid "City"
  459. msgstr "Ville"
  460. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
  461. msgid "Redirector"
  462. msgstr "Redirecteur"
  463. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
  464. msgid "e. g."
  465. msgstr "ex :"
  466. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
  467. msgid "will mask the HTTP_REFERER"
  468. msgstr "masque le HTTP_REFERER"
  469. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
  470. msgid "Disable session cookie hijacking protection"
  471. msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
  472. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
  473. msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
  474. msgstr ""
  475. "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
  476. "change souvent"
  477. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
  478. msgid "Private links by default"
  479. msgstr "Liens privés par défaut"
  480. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
  481. msgid "All new links are private by default"
  482. msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
  483. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
  484. msgid "RSS direct links"
  485. msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
  486. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:186
  487. msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
  488. msgstr ""
  489. "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
  490. "dans le flux RSS"
  491. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:201
  492. msgid "Hide public links"
  493. msgstr "Cacher les liens publics"
  494. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:202
  495. msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
  496. msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
  497. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:217
  498. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
  499. msgid "Check updates"
  500. msgstr "Vérifier les mises à jour"
  501. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:218
  502. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
  503. msgid "Notify me when a new release is ready"
  504. msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
  505. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:233
  506. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
  507. msgid "Enable REST API"
  508. msgstr "Activer l'API REST"
  509. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:234
  510. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:115
  511. msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
  512. msgstr ""
  513. "Permets aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
  514. "applications mobiles"
  515. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:249
  516. msgid "API secret"
  517. msgstr "Clé d'API secrète"
  518. #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:260
  519. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
  520. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
  521. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:192
  522. msgid "Save"
  523. msgstr "Enregistrer"
  524. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
  525. #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
  526. msgid "The Daily Shaarli"
  527. msgstr "Le Quotidien Shaarli"
  528. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
  529. #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
  530. msgid "1 RSS entry per day"
  531. msgstr "1 entrée RSS par jour"
  532. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
  533. #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
  534. msgid "Previous day"
  535. msgstr "Jour précédent"
  536. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
  537. #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
  538. msgid "All links of one day in a single page."
  539. msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
  540. #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
  541. #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
  542. msgid "Next day"
  543. msgstr "Jour suivant"
  544. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
  545. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
  546. msgid "Shaare"
  547. msgstr "Shaare"
  548. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
  549. msgid "URL"
  550. msgstr "URL"
  551. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
  552. msgid "Title"
  553. msgstr "Titre"
  554. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
  555. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
  556. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
  557. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
  558. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
  559. msgid "Description"
  560. msgstr "Description"
  561. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
  562. msgid "Tags"
  563. msgstr "Tags"
  564. #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
  565. #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
  566. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
  567. msgid "Private"
  568. msgstr "Privé"
  569. #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  570. msgid "Export Database"
  571. msgstr "Exporter les données"
  572. #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
  573. msgid "Selection"
  574. msgstr "Choisir"
  575. #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
  576. msgid "All"
  577. msgstr "Tous"
  578. #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
  579. msgid "Public"
  580. msgstr "Publics"
  581. #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
  582. msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
  583. msgstr "Préfixer les liens de notes avec l'URL de l'instance de Shaarli"
  584. #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
  585. msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
  586. msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
  587. #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
  588. msgid "Export"
  589. msgstr "Exporter"
  590. #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  591. msgid "Import Database"
  592. msgstr "Importer des données"
  593. #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
  594. msgid "Maximum size allowed:"
  595. msgstr "Taille maximum autorisée :"
  596. #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
  597. msgid "Visibility"
  598. msgstr "Visibilité"
  599. #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
  600. msgid "Use values from the imported file, default to public"
  601. msgstr ""
  602. "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
  603. #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
  604. msgid "Import all bookmarks as private"
  605. msgstr "Importer tous les liens comme privés"
  606. #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
  607. msgid "Import all bookmarks as public"
  608. msgstr "Importer tous les liens comme publics"
  609. #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
  610. msgid "Overwrite existing bookmarks"
  611. msgstr "Remplacer les liens existants"
  612. #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
  613. msgid "Duplicates based on URL"
  614. msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
  615. #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
  616. msgid "Add default tags"
  617. msgstr "Ajouter des tags par défaut"
  618. #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
  619. msgid "Import"
  620. msgstr "Importer"
  621. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
  622. msgid "Install Shaarli"
  623. msgstr "Installation de Shaarli"
  624. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
  625. msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
  626. msgstr ""
  627. "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
  628. "le configurer."
  629. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
  630. #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
  631. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:149
  632. msgid "Username"
  633. msgstr "Nom d'utilisateur"
  634. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
  635. #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
  636. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:150
  637. msgid "Password"
  638. msgstr "Mot de passe"
  639. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
  640. msgid "Shaarli title"
  641. msgstr "Titre du Shaarli"
  642. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
  643. msgid "My links"
  644. msgstr "Mes liens"
  645. #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
  646. msgid "Install"
  647. msgstr "Installer"
  648. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
  649. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
  650. msgid "shaare"
  651. msgid_plural "shaares"
  652. msgstr[0] "shaare"
  653. msgstr[1] "shaares"
  654. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
  655. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
  656. msgid "private link"
  657. msgid_plural "private links"
  658. msgstr[0] "lien privé"
  659. msgstr[1] "liens privés"
  660. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
  661. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:119
  662. msgid "Search text"
  663. msgstr "Recherche texte"
  664. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
  665. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:131
  666. msgid "Filter by tag"
  667. msgstr "Filtrer par tag"
  668. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
  669. msgid "Nothing found."
  670. msgstr "Aucun résultat."
  671. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:126
  672. #, php-format
  673. msgid "%s result"
  674. msgid_plural "%s results"
  675. msgstr[0] "%s résultat"
  676. msgstr[1] "%s résultats"
  677. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
  678. msgid "for"
  679. msgstr "pour"
  680. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:137
  681. msgid "tagged"
  682. msgstr "taggé"
  683. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:141
  684. msgid "Remove tag"
  685. msgstr "Retirer le tag"
  686. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
  687. msgid "with status"
  688. msgstr "avec le statut"
  689. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
  690. msgid "Edit"
  691. msgstr "Modifier"
  692. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
  693. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39
  694. msgid "Fold"
  695. msgstr "Replier"
  696. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
  697. msgid "Edited: "
  698. msgstr "Modifié :"
  699. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
  700. msgid "permalink"
  701. msgstr "permalien"
  702. #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
  703. msgid "Add tag"
  704. msgstr "Ajouter un tag"
  705. #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
  706. msgid "Filters"
  707. msgstr "Filtres"
  708. #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
  709. msgid "Filter private links"
  710. msgstr "Filtrer par liens privés"
  711. #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18
  712. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:40
  713. msgid "Fold all"
  714. msgstr "Replier tout"
  715. #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:63
  716. msgid "Links per page"
  717. msgstr "Liens par page"
  718. #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
  719. msgid ""
  720. "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
  721. msgstr ""
  722. "Vous avez été banni après trop d'échec d'authentification. Merci de "
  723. "réessayer plus tard."
  724. #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
  725. #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
  726. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71
  727. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95
  728. msgid "Login"
  729. msgstr "Connexion"
  730. #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
  731. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:153
  732. msgid "Remember me"
  733. msgstr "Rester connecté"
  734. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
  735. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
  736. msgid "by the Shaarli community"
  737. msgstr "par la communauté Shaarli"
  738. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
  739. msgid "Documentation"
  740. msgstr "Documentation"
  741. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41
  742. msgid "Expand"
  743. msgstr "Déplier"
  744. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
  745. msgid "Expand all"
  746. msgstr "Déplier tout"
  747. #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
  748. msgid "Are you sure you want to delete this link?"
  749. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
  750. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
  751. msgid "Tools"
  752. msgstr "Outils"
  753. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
  754. #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
  755. #: tmp/tagcloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  756. msgid "Tag cloud"
  757. msgstr "Nuage de tags"
  758. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39
  759. msgid "Picture wall"
  760. msgstr "Mur d'images"
  761. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
  762. msgid "Daily"
  763. msgstr "Quotidien"
  764. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61
  765. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86
  766. msgid "RSS Feed"
  767. msgstr "Flux RSS"
  768. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
  769. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102
  770. msgid "Logout"
  771. msgstr "Déconnexion"
  772. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171
  773. msgid "is available"
  774. msgstr "est disponible"
  775. #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:178
  776. msgid "Error"
  777. msgstr "Erreur"
  778. #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  779. msgid "Picture Wall"
  780. msgstr "Mur d'images"
  781. #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  782. msgid "pics"
  783. msgstr "images"
  784. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
  785. msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
  786. msgstr ""
  787. "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
  788. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
  789. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
  790. msgid "Plugin administration"
  791. msgstr "Administration des extensions"
  792. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
  793. msgid "Enabled Plugins"
  794. msgstr "Extensions activées"
  795. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
  796. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
  797. msgid "No plugin enabled."
  798. msgstr "Aucune extension activée."
  799. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
  800. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
  801. msgid "Disable"
  802. msgstr "Désactiver"
  803. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
  804. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
  805. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
  806. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
  807. msgid "Name"
  808. msgstr "Nom"
  809. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
  810. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
  811. msgid "Order"
  812. msgstr "Ordre"
  813. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
  814. msgid "Disabled Plugins"
  815. msgstr "Extensions désactivées"
  816. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
  817. msgid "No plugin disabled."
  818. msgstr "Aucune extension désactivée."
  819. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
  820. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
  821. msgid "Enable"
  822. msgstr "Activer"
  823. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
  824. msgid "More plugins available"
  825. msgstr "Plus d'extensions disponibles"
  826. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
  827. msgid "in the documentation"
  828. msgstr "dans la documentation"
  829. #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
  830. msgid "Plugin configuration"
  831. msgstr "Configuration des extensions"
  832. #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
  833. #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
  834. #: tmp/tagcloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  835. msgid "tags"
  836. msgstr "tags"
  837. #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
  838. msgid "Tag list"
  839. msgstr "List des tags"
  840. #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
  841. msgid "Sort by:"
  842. msgstr "Trier par :"
  843. #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
  844. msgid "Cloud"
  845. msgstr "Nuage"
  846. #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
  847. msgid "Most used"
  848. msgstr "Plus utilisés"
  849. #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
  850. msgid "Alphabetical"
  851. msgstr "Alphabétique"
  852. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
  853. msgid "Settings"
  854. msgstr "Paramètres"
  855. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
  856. msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
  857. msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
  858. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
  859. msgid "Configure your Shaarli"
  860. msgstr "Conguration de Shaarli"
  861. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
  862. msgid "Enable, disable and configure plugins"
  863. msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
  864. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
  865. msgid "Change your password"
  866. msgstr "Modification du mot de passe"
  867. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
  868. msgid "Rename or delete a tag in all links"
  869. msgstr "Rename or delete a tag in all links"
  870. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
  871. msgid ""
  872. "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
  873. "delicious...)"
  874. msgstr ""
  875. "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
  876. "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
  877. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
  878. msgid "Import links"
  879. msgstr "Importer des liens"
  880. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
  881. msgid ""
  882. "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
  883. "Opera, delicious...)"
  884. msgstr ""
  885. "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
  886. "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
  887. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
  888. msgid "Export database"
  889. msgstr "Exporter les données"
  890. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
  891. msgid ""
  892. "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
  893. "\"Bookmark This Link\""
  894. msgstr ""
  895. "Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
  896. "dessus et « Ajouter aux favoris »"
  897. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
  898. msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
  899. msgstr ""
  900. "puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager."
  901. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
  902. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
  903. msgid ""
  904. "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
  905. "Link"
  906. msgstr ""
  907. "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
  908. "Ajouter aux favoris »"
  909. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
  910. msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
  911. msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
  912. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
  913. msgid "Shaare link"
  914. msgstr "Shaare"
  915. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
  916. msgid ""
  917. "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
  918. "post) to your Shaarli"
  919. msgstr ""
  920. "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
  921. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
  922. msgid "Add Note"
  923. msgstr "Ajouter une Note"
  924. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
  925. msgid ""
  926. "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
  927. "functionality."
  928. msgstr ""
  929. "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
  930. "fonctionalité."
  931. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
  932. msgid "Add to"
  933. msgstr "Ajouter à"
  934. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
  935. msgid "3rd party"
  936. msgstr "Applications tierces"
  937. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
  938. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
  939. msgid "Plugin"
  940. msgstr "Extension"
  941. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
  942. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
  943. msgid "plugin"
  944. msgstr "extension"
  945. #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
  946. msgid ""
  947. "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
  948. "Bookmark This Link"
  949. msgstr ""
  950. "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
  951. "Ajouter aux favoris »"
  952. #~ msgid ""
  953. #~ "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
  954. #~ "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and "
  955. #~ "should be updated as soon as possible."
  956. #~ msgstr ""
  957. #~ "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et "
  958. #~ "ne peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de "
  959. #~ "sécurités connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
  960. #~ msgid ""
  961. #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
  962. #~ "%d"
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
  965. #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
  966. #~ msgid ""
  967. #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
  968. #~ "lint tool such as "
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
  971. #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
  972. #~ msgid ""
  973. #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
  974. #~ "\n"
  975. #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
  976. #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
  977. #~ "dependencies using Composer:\n"
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
  980. #~ "\n"
  981. #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
  982. #~ "développement\n"
  983. #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
  984. #~ "dépendances Composer :\n"
  985. #~ "\n"
  986. #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
  987. #~ msgstr "Les sessions ne semblent "
  988. #~ msgid "Tag was renamed in "
  989. #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
  990. #, fuzzy
  991. #~| msgid "My links"
  992. #~ msgid " links"
  993. #~ msgstr "Mes liens"
  994. #, fuzzy
  995. #~| msgid ""
  996. #~| "Error: missing Composer configuration\n"
  997. #~| "\n"
  998. #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
  1001. #~ "\n"
  1002. #, fuzzy
  1003. #~| msgid ""
  1004. #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
  1005. #~| "the right to write in the folder is it installed in."
  1006. #~ msgid ""
  1007. #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
  1008. #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
  1009. #~ "folder is it installed in."
  1010. #~ msgstr ""
  1011. #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
  1012. #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
  1013. #~ "installé."
  1014. #, fuzzy
  1015. #~| msgid "Plugin"
  1016. #~ msgid "Plugin \""
  1017. #~ msgstr "Extension"
  1018. #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
  1019. #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
  1020. #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
  1021. #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"